眾多的讀者圍著《尋找·蘇慧廉》作者沈迦要求簽名。楊冰杰攝
溫州網(wǎng)訊
3月30日,我市學(xué)者沈迦的新書《尋找·蘇慧廉》在市圖書館舉行首發(fā)式。我市眾多學(xué)者、讀者參加了座談。出版該書的新星出版社代表、出版社副總編輯劉麗華還向市圖、溫州大學(xué)圖書館和墨池小學(xué)贈(zèng)書。
蘇慧廉(William Edward Soothill,1861-1935)是英國(guó)人,著名的傳教士、教育家、漢學(xué)家。他一生最好的時(shí)光都在中國(guó)度過(其中在溫州生活了近25年)。在十九世紀(jì)晚期至二十世紀(jì)初的中國(guó),“蘇慧廉”這個(gè)名字與許多歷史大事、歷史名人關(guān)聯(lián)密切。
為了寫成本書,沈迦歷時(shí)六年,自費(fèi)跨越三大洲,沿著蘇慧廉百年前走過的道路,尋找歷史深處的蛛絲馬跡——
“你往后看多遠(yuǎn),就能往前看多遠(yuǎn)”
《尋找·蘇慧廉》看上去可能比較混搭。歷史、游記、傳記、評(píng)論,這些不同的文體以生動(dòng)的語言糅合在書中,帶給讀者各種豐富的閱讀體驗(yàn)。
不過,沈迦對(duì)讀者的期待不止于此,他有一種還原歷史、描繪歷史、透視歷史的雄心,盡管他說過這本書是“雄心與能力失衡的產(chǎn)物”,但是讀過此書的人也許或多或少能從中讀出些深意。
沈迦大學(xué)讀的是新聞,之后在溫州日?qǐng)?bào)任編輯,再往后辭職從商,移民加拿大。他說自己至今沒有受過史學(xué)的基本訓(xùn)練,因此寫作此書的過程,也是他學(xué)習(xí)歷史并思考的過程。
“你往后看多遠(yuǎn),就能往前看多遠(yuǎn)”,“一切歷史都是當(dāng)代史”……為了認(rèn)真寫好這本書,沈迦期間補(bǔ)讀了一兩百本書,關(guān)注的重點(diǎn)是蘇慧廉的時(shí)代。“蘇慧廉1861年(咸豐十一年)出生,當(dāng)時(shí)正是中國(guó)結(jié)束與英法的敵對(duì),以開放的姿態(tài)邁向‘同治中興’的開始。隨后有洋務(wù)運(yùn)動(dòng),為自強(qiáng)求富,中國(guó)邁開了師夷長(zhǎng)技以制夷的改良步伐。1882年,蘇慧廉抵達(dá)上海時(shí),經(jīng)歷‘改革開放’的晚清政府,其GDP已躍居亞洲第一位。蘇慧廉在中國(guó)生活了30年,直至辛亥革命前離開。”
分析過蘇慧廉在中國(guó)的這段行蹤,沈迦說,這30年無疑是一個(gè)集權(quán)的時(shí)代,同時(shí)也是一個(gè)努力從傳統(tǒng)的大一統(tǒng)中擺脫出來并走向世俗化的時(shí)代。其間,江河滾滾,泥沙俱下。“1898年,蘇慧廉去北方度假,不經(jīng)意間親歷了標(biāo)志著改良結(jié)束的‘百日維新’。他離開北京的那個(gè)早晨,火車莫名延誤,后來才知道是滿城搜捕康有為。隨后的中國(guó),河潰魚爛,炸彈與改良開始賽跑,中國(guó)終于陷入革命的洪流。1935年蘇慧廉去世,那年中國(guó)的南方有遵義會(huì)議,北方有熱火朝天的‘一二九’運(yùn)動(dòng)。”
有史家將晚清這段歷程稱為中國(guó)第一波現(xiàn)代化,以別于上世紀(jì)70年代開始的第二波現(xiàn)代化。沈迦在閱讀、寫作蘇慧廉的過程中,強(qiáng)烈感受到中國(guó)現(xiàn)代化歷程的艱難。“政治與經(jīng)濟(jì)在期間交織往返,纏纏綿綿,歷史只能以一種混沌的姿態(tài)向前寸進(jìn)。當(dāng)然,這不是我的發(fā)現(xiàn),我僅是感慨于這一發(fā)現(xiàn),并試著想借蘇慧廉的酒杯,倒下中國(guó)一個(gè)世紀(jì)的歌哭,期待蘇慧廉及他的時(shí)代成為我們今人回首百年時(shí)一個(gè)可資分析和詠嘆的角度。當(dāng)然,我更希望,讀者在閱讀時(shí)能感受到,我將這一對(duì)象置于宏觀背景中進(jìn)行思考的努力。真歷史使人保有一種警醒,提醒我們?cè)诂F(xiàn)實(shí)中少犯錯(cuò)誤。”
重返歷史現(xiàn)場(chǎng),尋找歷史后人
真正開始準(zhǔn)備書寫蘇慧廉傳之前,沈迦斷斷續(xù)續(xù)收集過一些有關(guān)蘇慧廉的資料,不過,溫州歷史對(duì)蘇慧廉的記錄非常稀少。等到2007年沈迦決定正式開工時(shí),才知道難處了。
首先是資料稀缺。“不是一般的稀缺,而是相當(dāng)?shù)南∪?rdquo;。在溫州時(shí),他去過溫州檔案館、圖書館、博物館,也走訪過從事地方史研究的人,后來,沈迦查Google,不論中文還是英文,也都只有短短的幾百字,大多還是重復(fù)溫州媒體的報(bào)道。而關(guān)于蘇慧廉離開溫州后的行蹤,更是付之闕如。
但即便是這樣,沈迦還是開始了這項(xiàng)工作。他在加拿大的家位于UBC大學(xué)(英屬哥倫比亞大學(xué))附近,于是先一頭扎進(jìn)了該校圖書館。加拿大曾是英聯(lián)邦成員,UBC大學(xué)圖書館中的英國(guó)文獻(xiàn)尤為宏富。報(bào)章雜志,年鑒索引、公文檔案,應(yīng)有盡有,并免費(fèi)開放。
除了在UBC大學(xué)圖書館尋找蘇慧廉的信息,沈迦后來還去了英國(guó)國(guó)家圖書館、英國(guó)國(guó)家檔案館、大英博物館、牛津大學(xué)圖書館、劍橋大學(xué)圖書館、香港大學(xué)圖書館、臺(tái)北胡適紀(jì)念館、臺(tái)灣大學(xué)圖書館等地方搜集資料。北美哈佛、耶魯、明尼蘇達(dá)等幾所名校的圖書館,他也去過。英國(guó)循道公會(huì)還授權(quán)他查閱目前存放在倫敦大學(xué)圖書館的相關(guān)檔案。
回首這段經(jīng)歷,沈迦說,有一個(gè)不滿意的地方,就是自己沒能暢快地跨越語言的障礙。“我的英語屬‘硬讀’(硬著頭皮讀)水平,但憑著當(dāng)年考托福、雅思時(shí)訓(xùn)練的閱讀能力,我吃力地在世界各地打撈被有意無意遺忘的歷史。當(dāng)然,也是因著語言能力的局限,在原始材料的涉獵上,還留有很多遺憾。”
除了圖書館、檔案館找資料,近年來,為寫書,沈迦還走訪了蘇慧廉曾經(jīng)工作、生活過的很多城市。從溫州到太原,從上海到北京,從香港到澳門,從牛津到劍橋,英倫半島也去了兩趟,最后尋找到蘇慧廉墓地……上海大學(xué)歷史系教授朱學(xué)勤說,像沈迦這樣追尋史跡的做法,“即使在我們這些以教授史學(xué)為生的人中,也已經(jīng)非常罕見了”。
重返歷史現(xiàn)場(chǎng),尋找歷史后人,這些尋蹤故事多已寫入書中。沈迦說:“我雖已離開媒體多年,但當(dāng)年采訪寫作課時(shí)老師的教導(dǎo)仍記憶深刻——好文章是用腳寫成的。”《尋找·蘇慧廉》這本書的主線,雖是以蘇慧廉的生平展開,其實(shí)也記錄了作者沿著尋訪線索一路走來的過程。
記錄與溫州歷史相關(guān)的細(xì)節(jié)
在寫作中,沈迦有意將與溫州歷史相關(guān)的細(xì)節(jié)做了繁瑣的記錄,哪怕有些與傳主不是直接關(guān)聯(lián)。“個(gè)中的原因也許僅因溫州是我的家鄉(xiāng)。我從故鄉(xiāng)來,知道這些細(xì)節(jié),相信了解這些細(xì)節(jié),對(duì)更為細(xì)致地了解溫州近代史有著一定的價(jià)值。”
有好友在閱讀本書初稿時(shí),認(rèn)為沈迦在書中引用原文過多,擔(dān)心因此影響可讀性。沈迦解釋,這是他的故意為之。“中國(guó)的歷史,離今天越近竟然越模糊,稍一深入就會(huì)發(fā)現(xiàn)與教科書里講的大不一樣。我只能盡量用這些來自第一手,并用第一人稱記錄的材料,提醒讀者,這才是當(dāng)事人眼中實(shí)實(shí)在在的歷史細(xì)節(jié)與角度。”
在追尋整理歷史時(shí),沈迦努力遵守學(xué)術(shù)規(guī)范。為此,他在書中添加了千余條注釋。蘇慧廉的老師理雅各在翻譯中國(guó)的四書五經(jīng)時(shí),曾就冗長(zhǎng)的注解做過說明:“可能一百個(gè)讀者當(dāng)中,九十九個(gè)會(huì)對(duì)長(zhǎng)長(zhǎng)的評(píng)論性的注釋絲毫也不在意;但是,第一百個(gè)讀者將產(chǎn)生出來,他會(huì)發(fā)現(xiàn)這些所謂長(zhǎng)長(zhǎng)的注釋其實(shí)一點(diǎn)也不長(zhǎng)。就只為了這第一百個(gè)讀者,我也應(yīng)該將這些注釋寫出來。”
沈迦說,我期待拙書的“第一百個(gè)讀者”,能沿著這些雖粗糙但頗費(fèi)力搭建的路標(biāo),走向更遠(yuǎn)方。
在《尋找·蘇慧廉》的扉頁,沈迦寫下這樣一句話:“敬獻(xiàn)給我的祖母”。在書的前言和后記中,他也都談到命運(yùn)多舛的祖母和自己的童年。“在那個(gè)貧瘠的年代,她對(duì)信念的追求,對(duì)價(jià)值的判斷及底線的持守,隨著時(shí)間的發(fā)酵,對(duì)我的影響日深。”
70歲時(shí),沈迦的祖母在蘇慧廉創(chuàng)辦的白累德醫(yī)院(今溫州市中心醫(yī)院)離世。對(duì)祖母的懷念、對(duì)生命的思悟,應(yīng)該是推動(dòng)沈迦跋山涉水追尋往事的更深層動(dòng)因。如他在后記結(jié)尾處所說:
“近日(2012年底)我因父親住院手術(shù),臨時(shí)飛回老家。昨天在病房里,我們不知怎的說到了祖母,父親突然涕淚縱橫,他哽咽著對(duì)我的小叔、他的弟弟(小叔因家庭成分不好,年輕時(shí)便被支邊云南,從此落戶邊陲)說:‘媽媽受過的苦,那時(shí)你們?cè)谕獾兀恢馈?rsquo;我平生只見過兩次父親淚流滿面。另一次是1983年8月20日祖母去世的那個(gè)深夜,父親流著淚為剛過世的祖母梳頭。那年我還只有14歲,我站在白累德醫(yī)院病房昏暗的門口,目睹了人生中最難忘的一幕。今年,我已是父親當(dāng)年的年齡,而眼前這個(gè)躺在病床上為他母親哭泣的人也已年逾古稀。”李藝